Маги Грозы/Stormbenders by Fandomme - Легенда о Корре. Легенда об Аанге. Русскоязычный фан-форум.
FacebookвКонтактеTwitterGoogle+
Вверх
Авто-DJ      
500
logo
Приветствую, гость :)
МафияБлогФаршRSS
Страница 1 из 11
Модератор форума: Shadowdancer, corneliaheil 
Легенда о Корре. Легенда об Аанге. Русскоязычный фан-форум. » Вселенский креатив » Отдел иностранной литературы » Маги Грозы/Stormbenders by Fandomme (версии перевода различных авторов)
Маги Грозы/Stormbenders by Fandomme
ShadowdancerДата: Вторник, 04/10/2011, 12:39 | Сообщение # 1
Shadowdancer
Добрая фея с топором
Группа: Модераторы
Сообщений: 2891
Статус: Отсутствует
Перевод этого популярного произведения был начат здесь. Однако на фоне трехмесячного отсутствия перевода очередной главы (а именно Главы 11) поклонники предприняли собственную попытку перевести фанфик. К сожалению, согласия на размещение альтернативного перевода в теме автора первоначальной версии получено не было. В связи с этим все сообщения, относящиеся к несанкционированному переводу, перенесены сюда, в том числе и дискуссия с автором первой темы.
Перевод может быть продолжен в двух и более вариантах, либо здесь и дальше будут восполняться пробелы при длительном отсутствии продолжения в первоначальной теме. Тема создана специально для желающих включиться в коллективный труд. Если обновлений в ней не будет больше года, тема будет перенесена в Архив.
Легкого вам перевода и приятного общения!
 
SmilingTeresaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:39 | Сообщение # 2
SmilingTeresa
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Отсутствует
у меня подруга переводит этот фанф... если надо, могу попросить ее выложить))
 
GosickДата: Вторник, 04/10/2011, 12:39 | Сообщение # 3
Gosick
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Отсутствует
SmilingTeresa, лично мне будет интересно почитать продолжение)
 
GuculДата: Вторник, 04/10/2011, 12:39 | Сообщение # 4
Gucul
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Отсутствует
да давай SmilingTeresa, я хочу проду
 
SmilingTeresaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:40 | Сообщение # 5
SmilingTeresa
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Отсутствует
тута немного пока

Глава 11


Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день идет за них сквозь шторм.
Гёте


На следующее утро после завтрака их отвели в их собственные комнаты. Ни Ли, ни Ло не сказали почему, только то, что Катаре стало лучше и поэтому ей больше нет нужды оставаться в лазарете. Эти две старухи вернули назад ее старую чайную униформу, после чего провели ее и Зуко вниз по лестничному пролету, затем вглубь дворца в небольшое крыло, располагающееся за тремя рядами дверей, открывающимися только тогда, когда кто-нибудь ударял огнем в смешную золотую трубку в форме дракона. Даже если бы Катаре удалось выбраться оттуда, попасть назад стало бы проблемой.
Сама комната была столь же большой, сколь и одна из тех комнат в Ба Синг Се - это Катара могла сказать, оказавшись в полной темноте. Катара ожидала своего рода поддоны и, возможно, несколько крыс. Но нет - большая пушистая кровать располагалась вдоль дальней стены. Однако, кроме кровати ничего не было: вокруг ни зеркал, ни мебели или ваз, которые она могла бы разбить и использовать позже, ни воды, ни даже растений. И никаких окон. Только кровать. По крайней мере так ей показалось в темноте. Было сложно узнать наверняка, без лампы. И, конечно, они не оставили здесь кремни.
Катара развернулась, стала осторожно продвигаться к двери и ударила в нее.
- Эй! Здесь темно!
- Зажги свечу, - предложил один из охранников.
- Но здесь нет кремней! - Она ударила в дверь снова.- Не все из нас маги огня, знаете ли!
С наружной стороны двери послышалось ворчание.
- Вот неудача,- сказал голос.
- А что насчет ванны?- спросила Катара, радуясь в этот момент, что охранники не могут ее видеть.
- Не для магов воды,- ответил голос.- Приказ принцессы Азулы.
- Должно быть вы шутите...- Катара пнула дверь и сразу начала подпрыгивать на другой ноге. Затем она расстоенно выкрикнула:
- Что же я должна делать?
- Отставить жалобы, и, возможно, мы будем более склонны выпустить тебя, когда попросишь.
Справа от нее из другой комнаты Катара услышала похожий удар и крик. За ее дверью послышались тихие проклятья. Момент спустя она услышала чей-то раздраженный выкрик:
- Маг воды в порядке! Прекрати весь этот шум!
Зуко. Следует отдать ему должное: он действительно знал, как играть свою роль. Конечно, он должен был быть обеспокоен! Он, как предполагалось, был ее парнем! Отдаленно Катаре было жаль, что она была не в лучшем положении, чтобы извлечь из своего обмана все, чего он стоил: если бы она не застряла в этой дурацкой комнате, Зуко бы бегал туда-сюда, принося ее вещи. Не то чтобы она нуждалась в чем-то подобном, но то, что он крутится вокруг нее и не протестует, выглядело бы забавно.
Может быть, некоторые порядки все-таки были другими в Народе Огня. Все в этом месте выглядело перевернутым вверх дном и задом-наперед, так что, возможно, взаимоотношения тоже были странными. Катара обдумывала это, пока ползла вдоль пола, нащупывая трещины в стене. Зуко выглядел слегка удивленным, когда она рассказала ему о стандартном брачном возрасте в Племени Воды. Наверно, у Народа Огня это происходило гораздо позже: те девушки в военной форме, которых повстречала Катара, еще не выглядели, как замужние женщины, но и девочками уже не были. Она бы удивилась, если бы они еще жили дома.
И потом Зуко вел себя странно прошлой ночью. По крайней мере страннее, чем обычно. Конечно, лекарства имели к этому определенное отношение. Однако, она задавалась вопросом: возможно, его слишком много раз били по голове во время их пребывания в темнице. Зуко мог казаться сильным, даже когда был уязвим: он мог броситься на колени и потребовать, чтобы его заковали в цепи, как если бы у него все еще был некоторый контроль над ситуацией. Для него было непривычно быть столь беспомощным. Могли ли события прошедшых нескольких дней как-либо сломить его? В темноте Катара покачала головой. Невозможно. Зуко никогда не сдается. Нужно рассчитывать на это, как на солнце, или на прилив, или на того монстра на Змеином Перевале.
Тук, тук, тук.
Кстати, к примеру, он проверял стены. Катара поднялась и стукнула стену в том месте, где услышала шум. Зуко снова постучал. Катара прижалась к стене и снова ударила. Было бы гораздо легче, если бы у них было бы что-то вроде кода.
- Я бы хотела, чтоб у нас был код.
- Что?- его голос звучал приглушенно.
- Код,- сказала она в стену, сложив руки вокруг рта.
Он тихо сказал что-то похожее на "Следуй за мной" и продолжил осторожно постукивать, направляясь вдоль стены. Катара пошла за ним, тоже простукивая стену. Она последовала за стуком через кровать к углу. Внизу у пола она услышала, как Зуко снова постучал. Она легла вниз, после чего заметила крохотное отверстие в месте, где стена соединялась с полом, благодаря золотистому свечению, проходящему сквозь нее. Внезапно оно исчезло.
- Привет,- сказал Зуко.
Катара лежала на полу, засунув ноги под кровать и приподняв лицо напротив стены.
- ...Привет.
- Ты в порядке?
- Да, все нормально. Хотя здесь нет ни одного кремня. Я в темноте.
Послышался звук, походящий на рык, и промелькнула короткая вспышка света.
- Я буду держать что-нибудь горящее для тебя.
- Спасибо,- неразборчиво проговорила она.- Эй, у тебя там есть ванна?
- А у тебя нет?
- Гм, нет.- Она поерзала напротив стены.- Кажется это из-за той оружейной фабрики, которую я подорвала.
Приглушенный смех.
- Да, возможно.
Катара положила голову на руку.
- Тебе уже лучше?
- Голова слегка болит, но это все.- Она услышала скрип половиц.- А у тебя?
- У меня?
- Твое запястье. Кажется, я слишком сильно его сжал.
- О, все в порядке,- сказала Катара.- Думаю, прислужники твоей сестры причинили больше вреда.
- Они ранили тебя?
- Только мою гордость,- ответила Катара.- Тай Ли ударила меня по рукам, поэтому я не могла призвать воду. Затем, пока все суетились вокруг меня, она начала спрашивать меня все насчет тебя. Это было очень неловко.
Послышался звук, будто он ударился головой о стену.
- Что она спрашивала?
- Ну... - Катара была рада, что их разделяет стена.- Она хотела узнать о нас все, понимаешь? Обо мне и тебе. Вместе.
- Вместе.
- Например, когда все произошло,- сказала Катара.- Она думает, ты хотел забрать меня на своем корабле.
Повисла пауза.
- Разве она не знает, что значит магия воды?
Вопреки себе Катара засмеялась.
- Предполагаю, что нет. Я могла...
- Кто-то идет.
Она услышала его движение, а момент спустя она услышала, как открылась его дверь. Катара бросилась на кровать и прижала ноги к груди. Она постаралась казаться настолько поверженной, насколько возможно. Это не оказалось трудно, когда ее собственная дверь, открываясь, завизжала, и показались очертания Азулы.
- Здесь кое-кто хочет встретиться с тобой,- сказала она и развернулась.
Катара осторожно шагнула вперед к свету.

***


Небольшой отряд Дай Ли провел их в специальных наручниках вниз к саду. Катара поморщилась от света. Неожиданно она не смогла вспомнить, когда в последний раз была на улице. Может это было всего три или четыре дня назад? Она прищурилась. Когда они прошли под каменной аркой, она заметила пагоду и пруд, окруженный ивами. Внутри постройки сидели Мей, Тай Ли и женщина, чем-то напоминающая Мей: высокая, худая, с угловатым лицом и блестящими черными волосами, убранными назад. Женщина опустила свою чашку, встала и направилась к ним вниз по ступенькам.
- Спасибо, принцесса Азула,- сказала она, низко поклонившись.
Азула разглядывала свои ногти.
- Прошу вас.
Женщина поднялась. Ее взгляд остановился на Зуко и сузился. Она быстро двинулась к нему, и Катара услышала звук пощечины до того, как осознала, что произошло.
- Ты идиот, предатель и бессердечный трус,- выпалила она.- Ты предал эту страну, разбил сердце моей дочери и связался с этим магом воды, когда должен был выполнять обязательства перед своими людьми.
Зуко отвернулся.
- Ты ничего не хочешь мне сказать?- спросила мама Мей.
Пристальный взгляд Зуко медленно переместился на нее.
- Вы слишком заботитесь о своем положении,- проговорил он.- Мей не знает, как быть счастливой, и это ваша вина,- он моргнул.- И Озай отправил вашу семью в Омашу, только потому что ожидал, что Царь Буми сделает ваше существование жалким; а совсем не из-за того, что вы были его фаворитами.
Катара ожидала другой пощечины, но этого не случилось. Мама Мей побледнела до уровня губ, затем повернулась к Катаре. Ох, отлично. Зуко взбесил ее, как раз самое время, чтобы мне поговорить с ней. Огромное спасибо, Зуко. Она очень постаралась не отводить взгляда от глаз той женщины.
- И ты,- прошипела женщина.- Ты украла моего ребенка, потребовала выкуп и отказалась от сделки.
Цепи Катары задребезжали, когда она подалась вперед.
- Что? Дай Ли промыли вам мозги? Для начала, мы не крали твоего ребенка. И тем, кто отказался от сделки, была Мей. Она не очень то заботилась о возвращении брата! И это Аватар вернул его...
Пощечина была достаточно сильная, у Катары защелкнулись зубы.
- Осторожней, Зу-зу,- предупредила Азула.- Мы ведь не хотим возвращать тебя назад в башню, не так ли?
Тяжело дыша, Зуко погасил огонь. С такого близкого расстояния Катара ощущала гнев внутри него; она заметила движение его губ:
- Позволь нам вернуться в наши комнаты.
- Ох, ну ведь вы только пришли.- Азула кивком указала на пагоду.- Есть еще один гость, который очень хочет услышать о вас. Ты будешь для него хорошим примером, Зуко. Я хочу, чтобы такие слабаки, как он, знали, что мы делаем с предателями.
Катара снова посмотрела через пагоду. Тень двинулась, и в ее поле зрения показалась фигура мужчины. Он был немного ниже и темнее, чем обычный человек Народа Огня, но его движения были целенаправлены и точны. У Катары подкосились ноги.
- Мастер Пиандао был полон желания услышать о вас все, что мог,- сказала Азула.
-Посмотрим,- пробормотала Катара.

Добавлено (03/08/2011, 01:10)
---------------------------------------------
еще кусочек:

- Конечно, она обсуждала со мной страдания Мей из-за двуличности принца. Ее беспокойство из-за разбитого сердца дочери тронуло меня. И когда госпожа Губернаторша упомянула, что она собирается в столицу, я предложил ей свои услуги, как сопровождающего,- сказал Пиандао.- В эти дни лучше не ходить по-одиночке.
Мама Мей фыркнула.
- Мастер Пиандао слишком скромен,- сказала она.- Он настоял на своем сопровождении.
- Я только выполнял свои обязанности, как согражданин,- ответил он, протирая губы салфеткой.- Если Губернатор сам не может проводить вас, то простой мечник, как раз собирающийся проверить его дом в городе, может по крайней мере предложить свои услуги.
- У вас два дома?- сболтнула Катара, мгновенно пожалев, что этим сильно себя выдала.
- Говори, раз начала,- сказала мама Мей.
- Ты мне не мать!
- И слава мудрецам,- отозвалась мать Мей, вздернув подбородок.- Я бы воспитала в тебе уважение.
- Ты бы умерла,- проговорил Зуко пустым голосом. Он прокашлялся.- Мама Катары погибла. Ее убили люди Народа Огня.
Повисла тишина. Тай Ли напряженно уставилась на тарелку, и только Мей отвела взгляд, пытяясь казаться отвлеченной утко-черепахами. Зуко повернулся к Катаре:
- Хочешь еще булочку из семян лотоса?
- Да, пожалуй. Спасибо.
Цепи Зуко заскрипели, когда он поднял булочку и положил на ее тарелку. Катара зажала ее между пальцами и принялась жевать. С другой стороны стола Пиандао слегка выпрямился на своем месте.
- Отвечая на твой вопрос, у меня действительно два дома. Мой прадедушка построил один в деревне для своей жены. У нее было слабое здоровье, поэтому она нуждалась в свежем воздухе. С тех пор моя семья живет там.
- Что означает, что его дом в городе обветшал,- добавила Азула.
Пиандао вздохнул:
- К несчастью, принцесса права. Я пренебрегал своими обязанностями. Теперь дом разрушается, и я должен проследить за перестройкой.- Он поднял глаза, встретившись взглядом с Зуко.- Это займет некоторое время.
- Реконструкции - отрава моего существования,- сказала мама Мей.- Вы не поверите, сколько проблем создали нам маги земли и их архитектура. Целый город был сделан из желобов, использующихся для доставки посылок. Желобов!
- А мне они нранятся,- едко возразила Катара.
- Тебе нравится все скользкое,- уточнил Зуко. Пиандао теребил свою чашку и быстро схватил ее.- Я имею ввиду лед, вода, крем,- добавил Зуко.- И тому подобные вещи.
- Скорей всего это правда,- сказала Катара. Она послала Мей ее самую самодовольную улыбку.- Ты мне тоже нравишься, Зуко, и ты скользкий тип.
Тишина, затем неожиданный смех Азулы. Рядом с ней Тай Ли захихикала. Мей просто продолжала смотреть в сторону, а ее мама выглядела слегка шокированной.
- Скользкий,- повторила Азула сквозь улыбку.- Я должна рассказать отцу про это.
- Сделай одолжение,- отозвалась Катара.- Мне бы хотелось, чтобы все знали, как я отношусь к Зуко сейчас.- Ее взгляд скользнул к Пиандао.- Всем следует знать.
Пиандао сглотнул.
- Это немного неожиданно,- проговорил он.- Маги воды и маги огня работают вместе...
- В Устричном Квартале, не более,- продолжила за него Азула.- Как все это жалко и отвратительно. Не так ли, Зуко?
Зуко стиснул зубы. Он посмотрел на тукана-нырка на ближайшем дереве.
- Я ничего не стыжусь.
- Уверена, по этой причине Аватар и прогнал вас,- сказала Азула.- Ты и его любимая учительница магии воды продолжали свои делишки прямо под его маленьким носом, и, как обычно, ты оказался слишком труслив, чтобы сказать ему обо всем прямо.- Азула посмотрела на мать Мей.- У моего братца серьезные проблемы с уважением. Он не признает тех, кто выше по рангу, и не знает, как относиться к ним с должным уважением.
Зуко уже повернулся к ней с открытым ртом, но Катара опередила его:
- Не соглашусь с этим,- сказала она своим наиболее успокаивающим тоном. Она облокотилась на жесткое плечо Зуко настолько, насколько позволили цепи.- Ты ведь знаешь, кто из нас лучший маг, не так ли, Живчик?
- Живчик?- удивился Пиандао.
Мей заговорила впервые за все это время:
- Разве не отвратительно?
- Я думаю, это мило,- пробормотала Тай Ли.- То есть прозвища и все такое. Мои родители давали нам прозвища.
- Только потому что не могли различить вас,- возразила Мей.- Твоя мама случайно не вшивала ваши имена на всю вашу одежду, просто на всякий случай, чтобы не перепутать вас?
Тай Ли в ответ только продолжила пялиться на тарелку. Зуко сглотнул.
- Ты права, Конфетка,- сказал он.- Ты лучший маг, чем я.
- И у тебя нет проблем с уважением меня,- констатировала Катара, сидя.- Теперь, пожалуйста, налей мне немного чая.
- О, налей сама своей магией,- пробурчала Мей.
- Да, Катара, налей нам чай,- сказала Азула.- В конце концов ты же носишь эту прозрачную маленькую униформу. И если я соберусь держать мага воды во дворце, я должна для начала найти ей применение,- улыбнулась Азула.- Только подумай, сколько напитков ты сможешь сохранять холодными для меня.
Катара запихнула назад колкость о сердце Азулы, достаточно ледяном для такой специфической работы, напомнив себе, что Азула не придает значение тому, что она говорит. Поэтому Катара просто спокойно подняла руки. Покорять воду в цепях было неудобно, но она могла это сделать. Она аккуратно вытянула чай из кастрюльки, выгнула пальцы и разделила поток на несколько отдельных прядей, чьи концы наполнили чаем чашки на столе. Мама Мей слегка отступила назад. Тут же к ней подбежал маленький мальчик.
- Мама!
Ее концентрация разорвалась, Катара позволила чаю разбрызгаться по столу и позвала:
- Том-Том!
Мама Мей схватила сына и усадила к себе на колени.
- Руки прочь от него,- предупредила она.- Ты уже достаточно натворила.
Катара проигнорировала ее.
- Он стал таким большим! Он бегает и разговаривает и все такое!
Том-Том извивался на коленях матери. Он был гораздо больше теперь, пухлый и здоровый на вид, а пучок темных волос увеличился и теперь покрывал всю его голову.
- Вниз,- сказал он, тщетно пытаясь соскользнуть с маминых коленей.- Вниз!
- Не бойся, мой дорогой, страшный маг воды больше не обидит тебя,- сказала мама Мей.
- Ох, он не помнит меня,- промолвила Катара.- Он был слишком маленький.- Она наклонилась через Зуко, чтобы лучше видеть Том-Тома.- Я кормила тебя и меняла тебе пеленки и многое другое, но разве ты хоть немного благодарен? Нет, конечно! Кто самый хорошенький маленький мальчик во всем мире? Ты!
Мать Мей выглядела очень напуганной. Мей подняла тонкую бровь:
- Ты меняла ему пеленки?
- Конечно.
- Обычно это работа няни.
- Чтож, возможно, это няня должна была присматривать за ним, когда он убежал за лемуром,- сказала Катара.- Или это была обязанность его старшей сестры?
- Я больше не хочу слышать ничего из этого,- заявила мать Мей. Она подняла на руки сына, кивнула женщине, стоявшей рядом, и жестом приказала Мей подняться.- Мои извинения, принцесса Азула, но я просто больше не могу позволить моему младшему выслушивать весь этот, этот ... примитив.
- У вас ужасные попутчики,- сказала Азула.- Единственная причина того, что мой бесполезный брат и его последнее увлечение не гниют в своих камерах, в том, что некий отставной офицер захотел, чтобы животных выпустили из их клеток.- Ее глаза сузились.- Я надеюсь, что ваше путешествие в наш маленький зоопарк было информативным, мастер Пиандао.
- Очень,- любезно ответил Пиандао. Он поднялся.- Мадам, если я могу проводить вас.
- Пожалуйста,- сказала мама Мей. Она жестом позвала дочь.- Мей, не заставляй нас ждать.
Мей закатила глаза и встала. Она ни разу не посмотрела в сторону Зуко и Катары, пока проходила мимо. Азула щелкнула пальцами:
- Дай Ли, уведите их обратно.
Дай Ли дернули цепи, и Катара с Зуко встали. Катара ухватила последнюю булочку из семян лотоса, запихнула ее в рот и пошла за ними. Прямо перед ними Пиандао подскользнулся и упал. Ни Мей, ни ее мать даже не попытались помочь ему подняться. Катара пробежала вперед. Зуко последовал за ней. Цепи туго затянулись, когда она присела на колени рядом с мечником.
- Ох, спасибо,- поблагодарил он.- Ждите,- прошептал Пиандао, когда она помогла ему подняться.
Желудок Катары упал где-то до уровня ее пяток. Что имел в виду учитель Сокки? Ждать чего? Или кого? Как долго? Зуко оказался радом с ней.
- Все в порядке?
- Все отлично,- пробормотала она сквозь сухое горло и выдавила улыбку.
Зуко улыбнулся в ответ.
- Ох. Итак. Хорошо, тогда.- Цепи загремели, когда он протянул руку.
Катара закатила глаза. Она схватила его ладонь и сжала ее.
- Ты что, мой отец? Держи мою руку!
Зуко нахмурился, откашлялся и сказал:
- Я просто подумал, с наручниками...
- О, просто заткнись и держи руку, Зуко.
Он так и сделал. Через несколько шагов он вывернул руку так, чтоб она больше не висла на нем; он переплел их пальцы, и она слегка вздрогнула. Но он просто продолжил идти и не смотрел на нее. Дай Ли отвели их назад в их комнаты в полнейшей тишине. Когда открылись двери, Азула остановилась, сжала руки за спиной и кивнула в их сторону.
- Вы будете довольны узнать, что ваше маленькое любовное послание было без проблем доставлено советниками отца,- сказала она.- И через три дня вы снова увидите вашу семью.
- Три дня?- Катара шагнула вперед.- Но мы дали им целую неделю! На всякий случай!
- На случай чего?- спросила Азула.
Слова замерли у Катары в горле.
- В случае, если они были слишком далеко, когда получили сообщение,- ответил Зуко. Он соврал практически так же хорошо, как и его сестра; и Катара почувствовала короткую, но сильную вспышку благодарности.- Что если они не успеют добраться сюда вовремя, чтобы забрать нас?
- Неужели время, проведенное в темнице, еще больше испортило тебе мозги, Зуко?- Азула изогнула бровь.- У них есть летающий бизон. Время на их стороне.- Она развернулась и пошла прочь.- Наслаждайтесь вашими новыми клетками.
Катара едва почувствовала, когда Дай Ли сняли наручники и втолкнули ее в черную комнату. И только после того, как она услышала крик разочарования, донесшийся из соседней комнаты, она осознала, что они реально влипли: у них было только три дня, чтобы найти оружие, Механика, Стрелка и Проныру. И у них не было даже подсказки, как это сделать.

 
ФобосДата: Вторник, 04/10/2011, 12:40 | Сообщение # 6
Фобос
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Статус: Отсутствует
А предыдущая переводчица дала согласие, на продолжение этого перевода?
 
SmilingTeresaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:40 | Сообщение # 7
SmilingTeresa
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Отсутствует
нет cry
насколько я поняла, с ней связаться не могут...
хотя, наверно, и в правду будет лучше ее подождать
 
ФобосДата: Вторник, 04/10/2011, 12:40 | Сообщение # 8
Фобос
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Статус: Отсутствует
SmilingTeresa,

Жалко, конечно cry Но спасибо вашей подруге за перевод главы)
 
SmilingTeresaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:40 | Сообщение # 9
SmilingTeresa
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Отсутствует
да, мы с ней очень старались... кстати, это не вся глава, там еще страниц семь
и я все-таки попробую с Фаиной связаться)

Добавлено (05/08/2011, 20:31)
---------------------------------------------
омг... у нее неподтвержденный е-mail(


Сообщение отредактировал SmilingTeresa - Пятница, 05/08/2011, 21:29
 
BetsyДата: Вторник, 04/10/2011, 12:40 | Сообщение # 10
Betsy
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Отсутствует
А может хоть кто-то выложит перевод?Очень бы хотела прочитать. Ну пожалуйста

Добавлено (09/09/2011, 21:15)
---------------------------------------------
Вновь и вновь перечитываю этот фанфик.Ну такой классный =)) И все же остается надежда что кто же переведет его полностью ...

 
SmilingTeresaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:41 | Сообщение # 11
SmilingTeresa
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Отсутствует
моя подруга вроде еще переводит его, выложу как-нибудь)
 
KrissДата: Вторник, 04/10/2011, 12:41 | Сообщение # 12
Kriss
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Отсутствует
ооочень жду продолжения SmilingTeresa, очень надеюсь на вашу подругу))
 
BetsyДата: Вторник, 04/10/2011, 12:41 | Сообщение # 13
Betsy
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Отсутствует
ОГРОМНОЕ спасибо.Я просто прыгаю от счастья biggrin
 
AliaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:41 | Сообщение # 14
Alia
Облако в юбке
Группа: Помощники
Сообщений: 1204
Статус: Отсутствует
Ну, в общем, я тут мимо проходила. Но решила тоже немного помочь)) и читателям, и себе.
[off]предстоящий экзамен по английскому требует улучшения английского, а книжка Н. Галь вдохновяет на переводчиские опыты.[/off]
В целом, это мой первый подобный опыт. Тут несколько последующих страниц из 11 главы, надеюсь довести хотя бы ее до конца и до ума.
Отдельный комментарий - в некоторых моментах логика автора меня вымораживала, но, надеюсь на понимании всей мысли это не сказалось.

***
-Нам необходимо выбраться отсюда.
-Я знаю.
-У нас есть дела, которые надо завершить. Все рассчитывают на нас.
- Я знаю.
- Мы должны придумать план!
- Да знаю я! – По ту сторону стены Зуко перевернулся. В темноте Катара услышала, как скрипят половицы под его весом.
- Я сожалею, - произнес принц, - я не злюсь на тебя.
- Я знаю. – Не промолчала девушка.
- Я злюсь на всю эту ситуацию. Я зол на дядю Айро за то, что он впутал нас в это. И я зол на себя – это я позволил этому зайти так далеко.
- Зуко, это же была моя идея…
- Не в том дело. Я освободил Аанга из плена Джао без магии! Я способен на такое еще раз!
Катара смущенно поежилась.
- Я знаю, что это я все усложнила… - Она прижала колени к груди. – Я хотела пойти на это. И ведь это я привлекла все внимание к нам на оружейном складе, и потом заболела, ну и соврала Азуле. Все, что мы имеем – моя вина, но не твоя. – Она засмеялась. – Если бы это вытворял только ты, все, что было бы нужно – помахать парочкой мечей перед их лицами и удрать.
-Если бы эту кашу заварил я, мы бы не сидели здесь.
Катара вздрогнула.
- Я знаю… - она положила голову на руку, - Я не знала, как это все может закончиться, ладно? Но я не знала, что они будут такими… мелочными.
- Мелочными? Ты жалуешься на то, что они были мелочными? Ты хоть представляешь, как нам повезло, что мы еще живы?
- Да! Я представляю! Я лечила Аанга, я знаю, на что способна Азула! – она поджала губы. – И тебя я лечила тоже, знаешь ли.
- Я помню. – Зуко снова перевернулся. – Спасибо.
-И теперь все вылеченное принадлежит мне, между прочим. – Произнесла Катара. – Что я спасла – то и мое.
- Это так действует твое лечение?
В его голосе появилось сомнение, и Катара решила здесь и сейчас, что она предпочитает того, прошлого Зуко, самоуверенного, с которым было так удобно даже ссориться и перепираться, - о, потому что этот принц выглядел на самом деле испуганным, и он был испуган тем, из-за чего она сама теряла дар речи от страха. Тот, другой – настоящий Зуко. Он был выносливым, и устрашающим, и бесцеремонным, и раздражающим, и бесстрашным. Потому его отчаяние говорит о том, что их дела очень, очень плохи.

- Нет, - сказала маг воды. – Вообще-то это не так. Я просто вредничаю. Но не порть плоды моих трудов в следующий раз, как потеряешь самообладание.
- Что ж, я постараюсь.
- И не отравись.
- Кгхм. Хорошо. Я буду стараться. – Он вздохнул. – Обо всем этом… Я сожалею. Если я сделал что-то…
- Чего не помнишь?
- Да все я помню! Я помню вообще все! Единственное, что я забываю – это извиняться, когда я знаю, что должен. – Он прочистил горло .– Ну… Твой учитель магии воды был к тому же твоим дедушкой?
- Что? Нет! Мастер Пакку живет на Северном Полюсе, а Пра-Пра живет на Южном!
- Но ты сказала, что он сделал оже…
- Это было перед тем, как Пра-Пра покинула Северное Племя. Когда она была молодой, кто-то устроил их женитьбу. Но она не смогла смириться с этим, и поэтому ушла и забрала ожерелье, а затем отдала его моей маме. А мама передала его мне.
- Потом и ты подаришь его своей дочери?
Катара улыбнулась.
- Я думаю да. Если мы когда-нибудь выберемся отсюда.
- И правда. – Она услышала, что он двигается. – Ты и вправду заботилась о Том-Томе?
- Ну конечно! Все же он был гораздо младше. Он такой большой сейчас. И у него волосы растут быстрее, чем у Аанга.
- Аанг лысый.
- Ну когда не бреется, тогда не лысый. – Вздохнула Катара.
- Подожди, у него были волосы? Когда?
- Ну… после Азулы.
Он помолчал.
– А какого цвета?
- Черные. Как твои, только не такие лохматые.
- Может, в нем есть частичка Нации Огня. – Сказал Зуко, - Воздушные кочевницы были… ну знаешь...
- Да у множества людей черные волосы, Зуко. У Тоф они тоже темные, но она не из Нации Огня.
- Аватар Року мой пра-пра дедушка, - Зуко помолчал. – Вроде как родственники.
- Он твой…? Правда?
- По матери.
- Ох, верно. – Иногда легко забыть, что у Зуко была мама, как и у любого. – Как ты думаешь, твоя мать может быть и вправду где-то здесь?
- Я надеюсь. Я так долго думал, что она… умерла.
- Я думаю, что это не так. - Катара прикусила губу. – Я имею ввиду, я надеюсь, что ты найдешь ее однажды.
- Я тоже.
- Это была достаточно удачная ложь, кстати. Я имею в виду, сказать, что мы ищем ее. То есть у этого есть смысл. Ты бы действительно хотел найти ее.
- Я действительно хочу найти ее. Если она здесь, я должен знать об этом.
- А почему ты не искал ее раньше? Ну, тебе не обязательно было присоединяться к нам.
- Так, говоришь, надо было или не надо?
- Нет! Я говорила… если это было так важно для тебя, ты бы мог искать ее…
- Я решил присоединиться к вам, и я стараюсь держаться этого. – Пленник фыркнул. – Это не всегда и не со всеми у меня хорошо получается.
- Эй, - Катара просунула пальчик в щель. Там была паутина и вообще странновато, так и казалось, что кто-то укусит. Девушка напрасно пыталась ткнуть принца. – Аанг зато знает немного магию огня сейчас. Что бы не случилось дальше, ты до сих пор его учитель.
- Это что, ты?- Что-то задело кончики ее пальцев.
- Ага. Я пытаюсь тебя пихнуть, так что подвинься поближе, чтобы я тебе могла дать хорошего тычка!
Пальцы Зуко простучали по полу рядом с ее рукой.
- Еще раз: что сказал Мастер Пиандао?
- Он сказал мне ждать. Что все это значило? Почему обязательно нужно быть такими загадочным? Это так раздражает! – Она насупилась. – Так ты думаешь, что они пытаются нас вытащить отсюда?
- Может быть. Или, может быть, они узнали что-то новое, что поможет нам, и они хотят, чтобы мы подождали и продолжили поиски потом.
- Мы не может ждать никакого «потом». Нам нужно найти это оружие сейчас!
- Они не знают этого.
Катара бухнулась головой о стенку.
- Что мы будем делать?
- Это твое решение. Это ты решила сюда попасть.
Катара вздохнула.
- Мы должны выработать план.
- Хорошо.
- Как мы отсюда выберемся?
- Мы заставляем охранников открыть дверь, расправляемся с ними и убегаем.
- Но они потом будут бежать за нами.
- Ну, вообще да.
- И мы где-то в центре дворца, и если они нас поймают, мы будем просто двумя кусками мяса.
- Я знаю.
- Ты что-то не очень помогаешь, знаешь ли.
Зуко подвигал пальцами.
-Ну тогда ты придумай что-нибудь!
Катара перекатилась на спину. Должна была быть хоть какая-то подходящая возможность выбраться из этой комнаты и из этого дворца в целом. Зуко говорил, что чертежи оружия могут быть где угодно, но скорее всего, они либо в другом подвале, либо рядом с Озаем или Азулой. Нет никаких шансов попасть в другое подземелье, так что им «остаются» помещения царской семьи. Катара даже думать не хотела о том, что ей понадобится сделать, для того чтобы попасть в покои Озая - может, разбить что-то еще (Вообще, подошло бы и лицо Хозяина Огня). Кроме того, он, похоже, из тех, кто любит прилюдно унижать, так что они никогда не заведет ее просто в свой кабинет или свои покои, чтобы пожарить на огне, если может это сделать перед орущей толпой. Теперь остается Азула. Желудок сделал кульбит.
- Как ты думаешь, могу я попросить у Тай Ли еще один разочек расчесать мои волосы?
- Чего?
Она снова перевернулась.
- Я думаю, что та комната, где я была с Тай Ли, неподалеку от комнаты Азулы, да? Должна быть какая-то возможность проскользнуть туда, после того, как я помоюсь. Я могу поискать чертежи!
- Ты права. – Прошептал Зуко. – Если это то, о чем я думаю, то эти помещения соединяются. Там не дверь, а просто ненастоящая панель в стене – она с вишневым деревом.
- Ну и как ее открыть?
- Нажимаешь на нее, она должна щелкнуть и открыться.
- Отлично. Должно быть, это легко провернуть с первого раза.
- Ты можешь изобразить падение, - произнес Зуко.
- Чего?
- Как Пиандао. – Сказал Зуко. – Сделай вид, что спотыкаешься. Я так узнал об этом секретном входе. Я споткнулся.
- Ты? Споткнулся?
- Я был неуклюжим.
Что-то простучала за дверью, но у Катары было достаточно времени, чтобы отскочить от стены и встать с пола, пока охранник не вошел с дверь с дымящимся подносом.
-Чего вы там прячетесь? – спросила стражница.
-Я думала, что вы - Азула, - соврала Катара.
Неожиданно женщина хихикнула.
- Азула не придет сюда за вами, - она сказала. – У нее сейчас ужин, так же, как и у вас. Налетайте.
Катара принудила себя заискивающе сложить руки.
- Нельзя мне хотя бы маленький огонек сюда? Если я буду есть в полной темноте, я разбросаю полтарелки, будет большой беспорядок!
Охранница закатила глаза, осторожно кашлянула в кулак, и одна маленькая свечечка зажглась в углу комнаты. Она повернулась, чтобы выйти из камеры. Катара продолжала стоять.
-Еще кое-что!
Стражница повернулась на пятках и повела бровью. Катара в страхе отшатнулась. Она держала руки в том же просящем положении.
- Вы не могли бы послать от меня сообщение Тай Ли? Я просто хочу поблагодарить ее за то, что она была так мила со мной.
Женщина неодобрительно нахмурилась.
- И это все?
- Да. – Кивнула Катара. – Я не знаю, что вы слышали о Племени Воды, но мы говорим «пожалуйста» и «благодарю». Девушка подняла поднос с земли. – Благодарю вас! За ужин и за все.
- Ну хорошо.
И снова охранница повернулась. Когда дверь за ней хлопнула и закрылась, Катара тяжело вздохнула и поставила поднос перед кроватью. Она сняла крышку с блюда и увидела маленький шарик риса и квадратную тарелочку, наполненную жареной комодо-курицей и манго. Здесь так же были холодные роллы из овощей, завернутые в бумагу. По крайней мере, еда была более-менее нормальной. Возможно, это были объедки с королевского стола. Но в любом случае, Катаре было наплевать.
Пока девушка не взяла в рот комодо-курицу. Язык почти прожгло!
-Горячо! Горячо! Духи, как горячо!
Зуко застучал по стене.
- Заедай овощами!
Пленница набила рот овощными роллами. Огонь на языке превратился в еле тлеющие угли. Она наконец проглотила еду.
- Спасибо.
- Вообще принято есть курицу и манго сразу, и брать их поровну, они дополняют друг друга.
- Понятно. – Она уставилась на свои тарелки. – Я скучаю по копченым морским слизнякам и океаническим кумкватам.
- Ты безнадежна.

Тай Ли не ответила на ее сообщение. В конце концов свечка догорела, и Катаре пришлось отдать ее поднос, палочки и тарелки, и, сгорая от унижения, посетить ванную в компании охранника перед сном (они дали ей что-то для того, чтобы почистить зубы, и по крайней мере, это не было ужасным). «Только пикни!» - прогремел стражник, - «И можешь попрощаться с миром».
Катара наступила себе на горло и подавила дикое желание выкрикнуть издевку. Она села напротив дыры в стене и начала избавляться от одежды. Кое-что об ее форме: ее было не так много, чтобы долго снимать. Она услышала, как в соседней камере захлопнулась дверь и потом тихие шаги Зуко. Затем – вспышка света, и – клочья тени сменяли друг друга, пока он обходил комнату. Узкая полоса света заскользила через пролом в стене и выхватила из тьмы босые ноги Катары. Пленница слышала, как сапоги принца тяжело ступали по полу, шелест одежды – все это сливалось в четкий ритм.
- Что ты делаешь?
- Танцующего Дракона.
Девушка неодобрительно хмыкнула.
- В одиночку?
- Нельзя терять навыки магии огня.
- И правда.
Катара стала в позу медитации для магов крови, которой ее научила Акна. Она повторила упражнение несколько раз, пока наконец-то не почувствовала, что все получилось. Маг оглянулась в поисках воды – это было бы очень кстати; в ее ужине был только какой-то крепко заваренный чай, который точно налили с самого донышка чайника. Она использовала магию воды, чтобы сконцентрироваться на хорошем. Почти все было вне ее власти: их лечение, их положение узников, то, что делает Аанг и другие. Но магия – то, над чем у нее есть сила. Она может заставить напрягать свои мышцы и хрустеть суставы. Она может наслаждаться своим дыханием и наступающим с ним умиротворением.
- Я собираюсь спать. – После молчания заговорил Зуко.
- Я тоже.
- Ну, тогда спокойной ночи.
- Тебе тоже.

Девушка забралась на кровать, обернулась в одеяльце и попыталась уснуть. Пыталась в полном смысле этого слова – голова отказывалась прекращать думать. Мысли скользили во всех направлениях: Тай Ли и ванная комната, то, как пробраться в покои Азулы, потом непонятное слово Пиандао, прошептанное в ухо, затем – традиции Народа Огня, традиции народа Зуко. В Устричном квартале ей дали другое имя – Кума, как у женщины в истории о поединке между Агни и Каем. Может быть, эта история была любимой у Рари – и потому он выбрал для нее это имя. Или, может быть, Зуко пытался окольно– по-другому ведь он и не умел - сделать ей комплимент– дать имя женщины, в честь которого была названа дуэль – та, которая в итоге всей странствий привела его в их команду. Или, может быть, он дал ей имя в честь Великого Синего Дракона Северных небес – Катара же носила много синего, и, к тому же, вспыльчивость предыдущей Дракона была, как выразился Сокка, легендарной. Но девушка не была с Севера, Пра-Пра – да, но Зуко не знал этого, когда подбирал для нее имя. Веки синеглазой пленницы налились тяжестью, и она наконец-то смогла дать отдохнуть голове и пустить воображение плыть по потоку с видениями о магии огня в обесцвечивающихся чернилах.

Успокоенная мудростью, Катара спала. Ей снился праздник, к которому необходимо было подготовиться, и огромный черный чайник, на дне которого сиротливо лежали три рисинки. Внучка спрашивала Пар-Пра, как же она может сделать так много чая из трех зернышек, но Пра-Пра лишь отвернулась. Катара видела ее тень за дверью, и услышала странный грохот…


Под цыганом от тоски горит земля (с)
 
ShadowdancerДата: Вторник, 04/10/2011, 12:41 | Сообщение # 15
Shadowdancer
Добрая фея с топором
Группа: Модераторы
Сообщений: 2891
Статус: Отсутствует
Как всегда при чтении этой АУшки у меня слегка едет крыша, но перевод в этом нисколько не виноват - все на уровне, понятно, аккуратно уложено в русскую стилистику. Спасибо, Alia )

Пилат: Истина, Истина! Что такое Истина?!
Христос: Истина - она то, что с неба.
"С неба обычно падают снег, дождь и парашютисты" (с) Домбровский

 
SmilingTeresaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:41 | Сообщение # 16
SmilingTeresa
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Отсутствует
да, ты молодец)) есть небольшие ошибочки, но куда уж без них)
(и если честно не совсем поняла, куда улетело предложение из предпоследнего абзаца)


Сообщение отредактировал SmilingTeresa - Суббота, 01/10/2011, 20:08
 
BetsyДата: Вторник, 04/10/2011, 12:42 | Сообщение # 17
Betsy
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Отсутствует
Огромное спасибо за перевод. Когда можно ожидать продолжения?

Добавлено (01/10/2011, 18:45)
---------------------------------------------
Поскорее бы продолжение

 
SmilingTeresaДата: Вторник, 04/10/2011, 12:42 | Сообщение # 18
SmilingTeresa
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Отсутствует
раз уж ты переводишь 11, тогда 12 за мной))) так пойдет быстрее))
 
BetsyДата: Вторник, 04/10/2011, 12:42 | Сообщение # 19
Betsy
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 63
Статус: Отсутствует
Как классно yahoo yahoo yahoo yahoo
 
ФаинаДата: Вторник, 04/10/2011, 12:42 | Сообщение # 20
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус: Отсутствует
так
дорогие читатели, приношу свои извинения
погрязла в жизенных бурях, пространных жалобных историй рассказывать не буду, были проблемы с работой :(, соответственно и со всем остальным
теперь все уладилось, и слава богу
врать, что все это время вот просто совсем не было времени переводить, тоже не буду
было время, хотя и меньше, чем его было изначально, вот с настроением было гораздо хуже
вычитывать, так вообще не было настроения
но перевод все таки на месте не стоял
перевела главы по 16ю включительно
главы до 14й, более менее привела в порядок
сейчас усё будет
это раз.

дорогие нетерпеливые переводчики, Alia и SmilingTeresa
мне понятно ваше нетерпение, и желание восполнить мое отсутствие
в конце концов у меня не эксклюзивные права на этот перевод
так что переводите на здоровье, имеете полное право, читатели, вам, наверняка, большое спасибо сказали
да и не хорошо это, с моей стороны было, взять и без вести пропасть
и я бы не удивилась, если бы по возвращению обнаружила тут что нибудь вроде "кому надоело ждать, айда к нам за продолжением" и соответствующую ссылку
но почему прямо в моей теме то? что мне теперь делать с моей 11й главой? Я не хочу сбивать читателей выкладывая вторую версию поверх первой, не говоря уже о том, что, по понятным причинам, как объективным (даже во сне Катару занимал не вопрос о том как из риса нужно приготовить чай, а о том, как можно накормить гостей тремя рисинками и т.п. и ее вовсе не успокоила некая абстрактная мудрость, она осталось довольна, тем что с ее собственной мудростью дела обстоять замечательно и удовлетворенная этим уснула. переводческую отсебятину нахожу неуместной. я понимаю, что если совсем ничего в тексте не менять, он по русски выходит ужасно "голым". сама ума не приложу, что делать с героями, которые постоянно сглатывают, прочищают горло и закатывают глаза. постоянные "он/она сказал/a" тоже утомляют. выкручиваюсь как умею. но в полную отсебятину стараюсь без крайней необходимости не пускаться. крайняя необходимость, возникает только когда не представляется никакой возможности понять что именно хотела сказать автор. и дело вовсе не в языковом барьере. но, слава небесям, у автора ситуация "слова понимаю, а смысла - нет" возникает крайне редко. возможно, добавления вроде вроде "синеглазая пленница" и украшают текст, но лично меня наводят на мысль о бульварном романе с соответствующей обложкой) так и не очень (ну пристрастна я и люблю себя любимую, а кто без греха?) но моя версия мне как-то больше симпатична.
можно, в этой темке перевод буду постить я, а вы заведете свои и станете постить там все, к чему душа ляжет?
это я к тому, что давайте вы заберете свои переводы к себе, что бы я могла продолжить выкладывать свой, там где начала? а уж читатели пускай выбирают, что им нравится, я не против конкуренции, даешь переводов хороших и разных.
как вам такое предложение?


Сообщение отредактировал Фаина - Вторник, 04/10/2011, 11:25
 
ShadowdancerДата: Вторник, 04/10/2011, 12:42 | Сообщение # 21
Shadowdancer
Добрая фея с топором
Группа: Модераторы
Сообщений: 2891
Статус: Отсутствует
Фаина, я думаю, нет ничего ужасного в том, чтобы отпостить свою версию перевода - читатели с удовольствием прочтут и ее, а в шапке следует указать, что есть две версии и дать ссылки на обе.

Пилат: Истина, Истина! Что такое Истина?!
Христос: Истина - она то, что с неба.
"С неба обычно падают снег, дождь и парашютисты" (с) Домбровский

 
ФаинаДата: Вторник, 04/10/2011, 12:42 | Сообщение # 22
[Ученик]
Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Статус: Отсутствует
Shadowdancer, ужасного то, конечно, нет ничего
чего уж тут ужасного, никакой катастрофы не случилось
но и приятного в этом я тоже ничего не нахожу
блин, чувствую себя какой то врединой - люди от всей души, а я недовольна, но что тут поделаешь, если я действительно недовольна
говорю прямо, что я бы и ссылкам типа "ходите сюда, кому ждать надоело, мы проду делаем" и то не обрадовалась бы
но на ссылки я бы промолчала, в конце-концов сама виновата, нечего было пропадать, люди ждать устали,
но вот так, без лишних разговоров в моей родной темке "а ну ка потеснись" меня совсем не радует, даже если из самых наилучших намерений подвигают
ну не нравится мне такой базар, и все
я не него не подписывалась и такой помощи совсем не рада
меня даже необходимость разбивать главу на несколько постов и то раздражает, но я смирилась с этим, как с "нерешаемой технической проблемой", а тут вообще печворк какой-то пошел
и думаю, вы бы тоже не обрадовались, если бы ваша темка, внезапно, превратилась бы в место коллективного творчества
я, в общем то, против коллективного творчества ничего не имею, при случае могу и поучаствовать, но предпочитаю заранее знать на что подписалась и кто участники
а когда тебя вот так перед фактом ставят, то возникает некое глубокое недоумение и мне, лично, кажется, что это как-то очень невежливо

 
ShadowdancerДата: Вторник, 04/10/2011, 12:43 | Сообщение # 23
Shadowdancer
Добрая фея с топором
Группа: Модераторы
Сообщений: 2891
Статус: Отсутствует
Фаина, я Вас прекрасно понимаю. Наверное, мне бы тоже не понравилось, если бы в моей теме принялись постить продолжение без моего на то согласия. Откровенно говоря, была уверена, что а) это с Вами согласовано; б) что тема изначально подразумевала коллективное участие в переводе (подзаголовок как бы намекает). И меня тоже напрягает, что переводчики не согласовали свои действия с автором темы.
Я могу перенести все "посторонние" сообщения в отдельную, альтернативную тему, где желающие смогут продолжить свой труд независимо от Вас.


Пилат: Истина, Истина! Что такое Истина?!
Христос: Истина - она то, что с неба.
"С неба обычно падают снег, дождь и парашютисты" (с) Домбровский

 
Легенда о Корре. Легенда об Аанге. Русскоязычный фан-форум. » Вселенский креатив » Отдел иностранной литературы » Маги Грозы/Stormbenders by Fandomme (версии перевода различных авторов)
Страница 1 из 11
Поиск: